Marat Safin"s Schedule

Dec 2, 2006

Safin seethes as Russia, Argentina split at Davis Cup final (DAY 1 :interviews)

DAVIS CUP 決賽俄羅斯及阿根廷1 比1﹐ 薩芬激動不悅 (第一天記者會)




STEVE GUTTERMAN, Associated Press Writer
Newspress.com
December 1, 06

MOSCOW (AP) - Marat Safin was angry with himself, puzzled by the choice of court surface and frustrated at his inability to put Russia in command on opening day of the Day Cup final.
薩芬對於自己非常失望生氣﹐不懂為什麼隊長會選擇這樣的場地﹐也十分沮喪自己在開賽那天無法為俄羅斯拿下另一分。

With his aces offset by his double-faults, Safin lost to David Nalbandian 6-4, 6-4, 6-4 Friday, leaving Argentina and Russia tied 1-1 in the best-of-five showdown. Nikolay Davydenko beat Juan Ignacio Chela 6-1, 6-2, 5-7, 6-4 in the opening match, his first victory in six meetings against the Argentine.
他發了很多ACE﹐但也被很多雙誤抵銷掉了﹐以三盤4-6﹐4-6﹐4-6輸給納理﹐使得兩國決賽增加懸念。達維登拜一開始先打敗切拉拿下重要第一分﹐也是兩人交手六次中的首度勝利。

In Saturday's doubles, Dmitry Tursunov and Mikhail Youzhny play Nalbandian and Agustin Calleri. In Sunday's decisive reverse singles, the captains can change lineups up to an hour before play.
星期六的雙打將由屠夫及尤茲尼與納班﹑加勒里對陣。星期日決定性的單打﹐隊長在比賽前一小時有權利可以臨時更換主將。

''I feel I'm playing very well,'' said Nalbandian, who got a boost from an enthusiastic contingent of Argentine fans that featured soccer great Diego Maradona.
納班說﹐我覺得自己打得很好。他比賽時﹐他得到場上阿根廷球迷的熱情支持﹐裡面還包含世界知名的足球名將馬拉多納。

Nalbandian broke in the first game when Safin double-faulted after four aces and a flurry of deuces, setting a pattern. Safin had 21 aces but seven double-faults - several at key moments.
納班在薩芬第一局發出四個ACE 之後雙誤﹐再一連串的DEUCE之後首球薩芬發球局﹐之後這樣的情況形成一個固定的戲碼。終場﹐薩芬發出21個ACE﹐但不幸也在重要的要命關鍵時刻發出了7個雙誤。

He blamed the court's indoor carpet - selected by Russia coach Shamil Tarpishchev - and said the surface suited Nalbandian ''perfectly.''
他怪場地隊長Tarpischev 選擇的室內地毯﹐並表示這樣的場地完全適合納班的打法。

''It was hard to find my game,'' Safin said. ''It was hard to play my tennis on this surface. I'm very upset that I couldn't bring my team a point.''
薩芬說﹐我找不到節奏﹐這樣的場地無法打出我的風格。我真的很難過不能拿下一分。

Russia, unbeaten in Davis Cup play at home in 11 years, is making its fourth appearance in the final and looking for its second title win after winning in France in 2002. Argentina has never won the trophy, losing to the United States in its only final appearance in 1981.
俄羅斯11年裡在家鄉一直都是不敗地位﹐這次是第四次進入決賽﹐並積極尋求第二個冠軍﹐第一次冠軍是在2002年巴黎擊敗法國時所得。阿根廷從未奪冠過﹐1981年唯一一次進入決賽﹐但不幸負於美國。

With former Russian president Boris Yeltsin in attendance, Davydenko was playing at the venue where he won the Kremlin Cup in October. He overcame a shaky start in his early service games to win the first two sets before a third-set stumble.
在前總統葉行欽面前﹐達維登科在10月克杯奪冠同樣的球場再次比賽﹐他克服一開始不穩定的發球局表現﹐先拿下兩盤﹐失掉第三盤。

''The final, at home - how could I not be nervous?'' Davydenko said. ''I lost the third set because I made so many mistakes. In the fourth set, I made fewer and played well.''
達維登科表示﹐在家鄉在決賽﹐我怎麼可能不緊張? 我犯了太多失誤輸掉第三盤。第四盤﹐我小心減少失誤﹐而且打得很好。

Safin predicted Davydenko would find it difficult to beat Nalbandian on this surface, but stressed he was not blaming Tarpishchev for choosing it. Safin also apologized to the coach for what appeared to be heated words on the sidelines.
薩芬預測在這樣的場地﹐達維登科要打敗納班會很艱難﹐但也強調他沒有責怪隊長選擇場地的意思。薩芬也對在場邊所說的激動言語表示道歉之意。
Safin said the Russian squad had trained on the carpet when it was placed on top of a wood parquet. The surface played differently during competition when it was placed on cement, he added.
薩芬說俄羅斯隊在訓練時﹐地毯是鋪在木頭上的﹐但是真正比賽時卻是鋪在水泥地上﹐那是不一樣的。

After losing the first set 6-4, Safin survived two break points and fired an ace to open the second set, but ceded his next service game when he double-faulted at deuce and then netted a backhand. Nalbandian broke again at the next opportunity. Although Safin broke to pull to 5-3, the Argentine took the set.
在第一盤以4-6輸掉後﹐薩芬於第二盤開頭救了兩個破發點﹐並發了一個ACE﹐不過在下一個發球局於DEUCE 時不幸發出雙誤﹐之後反手抽球掛網﹐納班再次成功破發。雖然薩芬後來尋求反撲將比分扳回至3-5﹐但最後納班還是贏了第二盤。

The two traded serves in the third set before Safin handed his opponent two break points, and Nalbandian took a 4-3 lead when Safin sent a shot long on the second point. Russia questioned the call in one of 29 challenges - nine of them successful - using the Hawk-Eye video system in its Davis Cup debut. The review showed Safin's shot was clearly out. Nalbandian took the third set 6-4 to win the match.
第三盤兩個各保發球局﹐但後來薩芬再次給對手兩個破發機會﹐薩芬抽球過長﹐納班再次破發成功。俄羅斯提出鷹眼挑戰(共提出29次﹐9次挑戰成功)﹐鷹眼顯示薩芬的球的確是過長﹐納班以6-4再取第三盤贏得這場勝利。

Davydenko survived break points to win his first two service games and then control the first two sets. Chela regrouped to win the third set 7-5. The Argentine took the first game of the fourth set at love, but Davydenko recovered strongly from 40-love in Chela's next service game, moving ahead 4-1.
達維登科在前兩個發球局都救了破發點﹐之後掌控一切拿下前兩盤。切拉強力反攻奪取第三盤。切拉在第四盤第一局輕鬆直落拿下第一分﹐但達維登科及時調整狀態﹐在切拉的下個發球局40-0領先的情況下一路開火﹐以4-1的比數領先。

After a timeout for a thigh massage, Chela drew to 4-3, but Davydenko ended his next service game with his seventh ace and captured the match with a service winner.
切拉叫暫停﹐按摩大腿﹐又反擊至4-3﹐然而達維登拜在他的發球局裡發出第七個ACE﹐終結了這場比賽。

Chela is ranked 30 spots below Davydenko at No. 33 but had beaten him three times on clay and twice on hard courts.
切拉比達維登科排名低30名 (排名33)﹐但曾分別擊敗達維登科於紅土3次﹑硬地2次。

''I started well today but didn't rise to the occasion, while he played well on key points,'' Chela said. ''And we never played before on this surface, which also was a factor.''
切拉表示﹐我一開始表現不錯﹐但是沒有提昇到該有的水平﹐而他在關鍵時刻打得很好。當然﹐我們從來沒有在這樣的場地交手過﹐這也可能是原因之一。

AP-WS-12-01-06 1638EST

http://www.newspress.com/Top/Article/article.jsp?Section=SPORTS&ID=564850824610973726

No comments: