Marat Safin"s Schedule

Aug 6, 2007

ROGERS MASTERS
Montreal, Canada
August 6-12, 2007

Draw Size: 56
Surface: Hard
Prize Money: $2,450,000
Ticket Hotline:1-800/398-8761
Website: www.rogerscupmen.com

Fashion Show Pics:

[image]

[image]

[image]

[image]
[image]

[image]

2nd round : Marat lost to Nadal
Marat Safin60

Rafael Nadal76
Post-Nadal interview
第二輪 vs NADAL 賽後記者會

MONTREAL, QUEBEC

THE MODERATOR: Questions in English.

Q. You talked before about matches like this giving you a good indication of where you are, what you need to do. First set was very tight.
MARAT SAFIN: The only thing, if you really start to think, it's just a matter of me missing these kind of matches with such players, level as a Nadal, Federer, top 10 players. It's the only thing, because you don't get to play against them many times because they don't get there.
But with these kind of matches, you improve your tennis actually. After what I saw today, I had my opportunities. I was a little bit nervous at the beginning, but then I start to figure out how to play against him. Just a lot of mistakes, easy mistakes, because probably I had a little bit too much precipitation (sic), going for too much.
But the only thing is just missing these kind of matches, to play more and more and more.
Q 之前你自己提到像這樣的比賽能讓你知道自己的狀態如何﹐該改善什麼。第一盤好接近。
MS 就一個想法﹐如果你認真思考﹐這是我缺乏跟高水平選手如NADAL﹐FEDERER 前十名較量的機會。就是這一點﹐畢竟你沒能跟他們多打幾場來增加經驗。
但今天有了這比賽﹐的確提升了自己的球技。我回頭看了今天的比賽﹐我是有機會的。一開始有些緊張﹐但沒多久就找到對付他的竅門了。就差那麼些散漫的失誤﹐可能自己期許過多﹐拚過頭了。
不過﹐我在意的就是這一點﹐我沒能跟他們多比賽﹐我需要更多這類的比賽。

Q. Is it quite encouraging overall?
MARAT SAFIN: Yeah, the second set, we can forget it. But actually the level of tennis, now I know more or less what I have to do, what I have to improve to make my game a little more complete. But definitely I can play against these kind of players and I'm pretty far from letting it go and just keep on working on a few things and things is going to be all right. This match really showed me where I am.
Q 所以這場比賽有鼓舞的作用囉
MS 是阿﹐第二盤﹐我們姑且忘了它吧。至於我的狀態﹐現在我多少瞭解自己該如何才能讓作戰策略更完善。我的確有能力跟這些水平的選手一較高下的﹐說放棄還早得很﹐只要繼續加強一些弱點﹐應該會有進步。這場比賽確實讓我理出頭緒。

Q. What do you think you need to do?
MARAT SAFIN: Yeah, well, just stick to my game, you know, come a little bit closer to the baseline faster. That's how I play before, that's how I was winning matches. Unfortunately with my injury with the knee, I went a little back, so I had to learn a little bit different type of game because I couldn't play as fast as I used to play. I couldn't move as fast as I need to move.
But now that the knee is okay, I need just to try to play a little bit closer to the line, play a little bit faster.
Q 你應該做什麼努力呢
MS 嗯﹐保持我一貫的風格﹐多多快攻底線。以前我就是這麼打的﹐也是靠這個戰術獲勝。可惜的是自從膝蓋受傷後﹐我卻退步﹐因為我不能像以前一樣快攻快打了﹐所以我得要讓打法多元一些。我沒辦法隨心所欲到達自己要求的速度了。

Q. When you don't play as many matches like that against top 10 players, do you sort of forget a little bit of what you need to do?
MARAT SAFIN: Of course, because you want so badly, you see opportunities. I can see the match, I can read what was going on; the only thing I need to do is maybe go for it sometimes. I stayed on the baseline, was going for it on the wrong shots. So these kind of things made the score 7-6, 6-Love.
If I would win the first set, then it's going to be a different ballgame because he would be a little bit nervous and then I have a little bit more confidence, the whole picture change.
Q 當你缺乏跟前十選手比賽的機會後﹐是不是漸漸忘了自己應該怎麼打了
MS 當然﹐因為你是那麼渴望﹐機會就在眼前呀。我瞭解比賽的內容﹐也知道各種問題﹐我需要做的就是有時放手一搏不要懼怕。我停留在底線﹐在錯誤的時機作攻擊﹐這樣的錯誤就變成今天7-6﹐6-0的結果。
如果我拿下第一盤﹐情勢應該有所不同﹐因為他會有些緊張﹐而我卻多了點自信﹐整個結果也會跟著變化。

Q. After playing him now, would you play him differently if you played him again?
MARAT SAFIN: No, the same way. I have to use my power and be a little bit smarter, maybe wait for an extra ball. But it was a little bit too windy for me today, so kind of a lot of miss-hits. But otherwise it was a pretty good match because it's pretty comfortable for me to play against him because he leaves the ball too high up, so for me it's easy to play. He doesn't play too fast, as fast as I thought he was going to play.
So I expect a little bit different game plan from him and I was a little bit surprised so I didn't really -- I was -- I thought it was going to be a different game from him.
Q 今天跟他打過後﹐下次再對陣你打法會改變嗎
MS 不﹐一樣的。我要善用自己的爆發力﹐打聰明點﹐耐心等一些球。今天風勢很大﹐所以我犯了不少失誤。不然整體而言﹐這是場不錯的競技﹐我跟他比賽很過癮﹐他的球很上旋﹐對我而言並不難打。他沒打得很快﹐跟我想像的差不多。我以為他會作點變化﹐不過我很訝異....我一直以為他會換另外的球路。


Q. Did you expect more power?
MARAT SAFIN: I expected more power. I expected the game is going to be faster, the level of the game would be a little bit faster and more intense. He let me play for basically the whole match.
Q 你想像他的力量很大嗎
MS 我以為會更大﹐也以為進行速度會更快﹐比賽快速進行且緊湊。基本上﹐整個比賽我都能發揮。

Q. You were dominating the rallies.
MARAT SAFIN: Yeah, but he's a good (indiscernible). He knew the opportunities. He went for the right one on the set point where I had the first one. He went down the line with the backhand. I think it's pretty good shot. But otherwise he knew what he was doing and he was waiting for me to make mistakes.
Now I know, and for me it's easier to see the picture for next match. I hope is going to be a little bit different.
Q 你一直在主導抽擊
MS 是阿﹐但是他太棒了。他很清楚機會在哪裡﹐當我有了第一個賽末點要拿下第一盤時﹐他適時進攻解救﹐當時他反拍進攻底線﹐我覺得那一球打得真好。現在我知道了﹐面對下一場比賽時我比較能抓到方向。希望能有不同的結果

Q. What are you going to do now between now and the US Open?
MARAT SAFIN: Yeah, of course, Cincinnati. It's another tournament, another opportunity, see how it's going to go. Hopefully it will get better with my game.
The thing is just more or less I know where my level of tennis is. It's just a few things I have to correct and that's it because otherwise I'm moving pretty well, moving the ball pretty well. But some shots I'm a little bit maybe more scared because I didn't use them for a long time.
I need to bring them back.
Q 在美網前你有何計畫
MS 喔﹐當然﹐辛辛那提大師賽。有些毛病我必須要改進﹐否則我移位不錯﹐控球也很好。有些攻擊﹐大概是我會怕吧﹐我並沒有擅加發揮

Q. Andy Murray is coming back from his wrist problems. You've had several injuries, including your wrist. Can you explain how difficult it is physically and mentally to recover from something like that?
MARAT SAFIN: Well, it's a little bit pain in the ass actually frankly because it takes a while until you completely recovered, you start to really feel the power in the wrist or on the knee or on the shoulder again, you start to believe in it and you start to be confident with these parts of the body because is the most important thing to feel comfortable, that you're going to go hit on the backhand and the wrist is not going to hurt, that you're going to run to the left side and the knee will not hurt, will be stable. The shoulder, when you're serving 220, it needs to stay on.
So to come back from injury, to recover completely, completely, it takes a while. More you spend in rehab, the longer it gets to come back. Look at me, I'm one year and a half and still like for probably couple of last months I more or less started to move all right and I really started to really believe in my knee. Before I couldn't move.
So for him to hit the backhand, get the confidence back, is gonna take a while. So he needs to be patient. But he's still young. I'm pretty sure he has a good quality of game and he's going to be patient. But he needs to be patient.
Q ANDY MURRAY 正要從手腕傷停復出﹐你曾經受傷多次﹐手腕也是。可否解釋一下這樣的復出在生理﹑心理上的壓力嗎
MS 那真是夠痛苦的﹐直到復原時﹐需要漫長的等待﹐很久之後﹐你開始感覺手腕﹑膝蓋或肩膀有力了﹐也開始相信自己恢復了﹐對身體狀態也漸感到信心﹐因為最重要的莫過於自在的感覺阿﹐打反拍時手腕不痛了﹐往左邊跑時膝蓋也不疼了﹐穩下來了。當發220KM的球時﹐你也能撐住。
因此﹐從受傷復出到完全復原﹐需要一點時間。你復健越久﹐復出時間也越久。看看我﹐都已經一年半了﹐到幾個月前我才能完全自由奔跑移動﹐也相信膝蓋應該是OK了﹐之前我總是沒辦法。
對他來說﹐要打反拍﹐找到自信﹐就是要等一陣子﹐他要有耐心。不過他還年輕﹐我相信他水平很高﹐也會耐心等待時機﹐就是不要操之過及。

Q. Is it more a mental thing than physical?
MARAT SAFIN: Both. A little both, but more mental. I think more mental than physical.
Q 所以心理的影響多於生理囉
MS 兩者都是﹐不過心理多一些。我覺得心理影響較大

Q. Just convincing yourself that you're okay?
MARAT SAFIN: That you're okay, you can trust your wrist, can go for it. Because when you start to be scared, of course it's not tennis that you want to play. You start to get pissed, nothing doesn't really make sense.
Q 所以就是說服自己是OK 的?
MS 嗯﹐告訴自己可以﹐手腕是OK的﹐打吧。如果你開始懼怕﹐那麼打出來的也不是自己該有的水平﹐你變開始生氣﹐好像一切都沒道理似的。

Q. Did you feel the first set, the tiebreak, being close to winning that set, changing how the match would turn out, did that take too much out of you?
MARAT SAFIN: I really want to believe in this way because I was really close to winning it. I just didn't go for it. I should have pushed a little bit myself a little bit more. My serve fell a little bit.
But I think it will be different story if I win the first set because I will have more confidence and I will get more chances in the second set to break him, my serve for sure would work a little bit more.
It's all confidence, it's all mental. The first set, of course, was the key. And second set, even though it was 6-0, but still I felt that I could play with him. But a lot of mistakes. Is not like he was killing me on the court, I just missed everything.

Q 第一盤的搶七﹐就差那麼點要贏了﹐也將改變整個局勢﹐是不是一大損失
MS 我真的很想這麼相信﹐因為我真就差點要拿下了﹐可是自己沒有把握住。我應該要更積極﹐督促自己些﹐我發球變得比較弱。不過我想﹐如果第一盤真的拿下了﹐故事會改寫的﹐因為我會更有自信﹐第二盤會找到更多機會來破他﹐發球勢必也會較順。
全都關於信心﹐心理的問題。第一盤﹐是關鍵。第二盤﹐雖然是6-0﹐我仍覺得自己是有能力跟他抗衡的﹐只是太多失誤了﹐不是他把我打垮﹐是我自己把球賽搞砸了。

[image]


[image]


[image] [image] [image]


[image] [image] [image]



1st round : Soderling Retired due to wrist injury, Winner: Marat Safin
Robin Soderling
2



Marat Safin
1




MAIN DRAW

(1)FEDERER, Roger SUI
KARLOVIC, Ivo CRO vs MIRNYI, Max BLR
(WC)POLANSKY, Peter CAN vs QUALIFIER
GINEPRI, Robby USA vs (13)MURRAY, Andy GBR

(9)BLAKE, James USA vs MELZER, Jurgen AUT
HEWITT, Lleyton AUS vs FERRERO, Juan Carlos ESP
HRBATY, Dominik SVK vs KOHLSCHREIBER, Philipp GER
(7)ROBREDO, Tommy ESP

(4)DAVYDENKO, Nikolay RUS
BENNETEAU, Julien FRA vs NIEMINEN, Jarkko FIN
LEE, Hyung-Taik KOR vs WAWRINKA, Stanislas SUI
QUALIFIER vs (14)YOUZHNY, Mikhail RUS

(12)HAAS, Tommy GER vs CALLERI, Agustin ARG
ALMAGRO, Nicolas ESP vs QUALIFIER
STEPANEK, Radek CZE vs BJORKMAN, Jonas SWE
(6)GONZALEZ, Fernando CHI

(5)RODDICK, Andy USA
CLEMENT, Arnaud FRA vs (WC)BESTER, Philip CAN
BAGHDATIS, Marcos CYP vs MOYA, Carlos ESP
QUALIFIER vs (10)BERDYCH, Tomas CZE

(16)FERRER, David ESP vs QUALIFIER
NALBANDIAN, David ARG vs QUALIFIER
TURSUNOV, Dmitry RUS vs KIEFER, Nicolas GER
(3)DJOKOVIC, Novak SRB

(8)GASQUET, Richard FRA
VERDASCO, Fernando ESP vs CHELA, Juan Ignacio ARG
DEL POTRO, Juan Martin ARG vs (WC)DANCEVIC, Frank CAN
QUALIFIER vs (11)LJUBICIC, Ivan CRO

(15)CANAS, Guillermo ARG vs MATHIEU, Paul-Henri FRA
(WC)NIEMEYER, Frederic CAN vs ANCIC, Mario CRO
SODERLING, Robin SWE vs SAFIN, Marat RUS
2)NADAL, Rafael

No comments: